All-abc - Портал по изучению языков Блог
Новости
Online переводчик
Текст: 
Язык оригинала: 
Язык перевода: 

Например, Сколько лет исполнилось...

Главная > Блог

Блог

RSS-лента блога

Технологии обучения


Советы изучающим английский язык

Александра, 17 августа 2016  | Комментарии (0)

 Известно, что любой языковой тренинг держится на четырёх "китах": чтение, письмо, говорение и восприятие речи на слух.

 Обильное чтение ваш верный помощник в изучение языка. Оно даёт хорошие результаты, потому что в текстах вы встречаете уже знакомые вам слова и обороты, а также увеличиваете свой словарный запас. Возьмите в качестве закладки свёрнутый пополам тетрадный лист и записывайте в него встречающиеся вам незнакомые слова, которые затрудняют понимание текста. Узнавайте их значения с помощью словаря. При дальнейшем чтении такая закладка ещё не раз вам поможет. Тексты следует подбирать в соответствии с вашим уровнем владения языком. Бытует мнение, что начинать лучше всего с текста в оригинале, но только представьте себе, в какие языковые дебри вы забредёте. Множество непонятных слови грамматических явлений, не говоря уж об идиомах (словах с переносным значением) и фразовых глаголах. Лишь самые стойкие смогут выдержать такую пытку.

 Письменная речь представляет собой трудность не только с точки зрения английской орфографии (где "пишется Лондон, а читается Ливерпуль"), но и с точки зрения построения предложений и выбора одного из 16 временных форм английского глагола, а также прочих грамматических явлений. И всё же пишите! Пишите себе записки-напоминания, ведите детальный дневник - своё жизнеописание. И постарайтесь себе найти друга по переписке, желательно грамотного носителя языка. Не бойтесь общаться с носителем языка из-за возможных ошибок. К тому же общение посредством электронных писем, чатов, ICQ гораздо проще, чем общение "вживую".

 В цепочке "читаю-слушаю-говорю" разговор - самое трудное. Не сетуйте на то, что вам не с кем разговаривать по-английски - самый лучший собеселник это вы сами. Рассказывайте себе о том, что вы планируете делать в течение дня, подводите итоги тому, что сделано за день, пересказывайте себе прочитанные книги и просмотренные фильмы. Встречая незнакомые слова, смотрите словарь. Если вы достаточно упорны, то через какое-то время вы будете прибегать к английскому языку непроизвольно, т.е. начнёте думать по-английски. 

 Для того чтобы понимать звучащую речь, надо много слушать. К счастью, есть много аудиокниг и фильмов на английском языке, которые можно смотреть через интернет или на DVD, сидя на диване у себя дома в тишине и спокойствии. Однако и тут необходим определённый порядок действий. Перед тем как слушать, следует сначала ознакомиться с текстами, перевести все незнакомые слова и постараться понять новую грамматику, и только потом приступить к прослушиванию, причём это можно делать без отрыва от какого-то другого действия, например уборки квартиры, приготовления ужина или мытья посуды.

 Фильмы на английском языке также очень помогают в освоении звуковой стороны языка; жесты, мимика да и са сюжет фильма помогают вам понять его содержание. Если во время просмотра было что-то непонято, всегда можно просмотреть какой-то фрагмент ещё раз. Кроме того, у некоторых фильмов есть субтитры, поэтому услышанные реплики можно сопоставлять с их графическим образом, что, в свою очередь, облегчает процесс просмотра фильма на иностранном языке.

 Ну и самое последнее - самостоятельное изучение языка. Можно ли изучить иностранный язык самостоятельно? Бытуют разные мнения на этот счёт, но, как мне кажется, ответ на этот вопрос положительный. Единственное необходимое условие для этого - ваше желание и регулярные занятия. Лучше заниматься по полчаса каждый день, чем три часа раз в неделю. Также нужна постоянная практика: надо больше читать, слушать, не стесняться говорить, не забывать при этом о грамматике.

 Есть замечательная английская пословица: "Where there is a will, there is a way" (перевод на русский "Где хотенье, там и уменье"). Я думаю, это замечательные слова, и если поставить перед собой цель  и делать всё, чтобы её достичь, результат не оставит себя ждать!      

Советы как быстро выучить новые слова

Александра, 10 августа 2016  | Комментарии (0)

 Сегодня даю несколько полезных советов, помогающих при изучении новых иностранных слов:

  • Подчёркивать и выделять слова.
  • Учить слова по 30 минут, перерыв 10 минут.
  • Чем ярче, необычнее и вульгарнее представлять заучиваемое слово, тем лучше.
  • Создавать предложения из слов.
  • Слова с картинками лучше запоминаются.
  • Представить слово, проговорить слово, изобразить слово.
  • Регулярно и крепко спать, т.к. сон - это составляющая учебного процесса.
  • Повторять первый раз - через несколько минут, второй раз - через 1 час, третий раз - после сна, четвёртый раз - через 1 месяц.
  • Запоминать за раз не более 7 новых слов.
  • Составлять цепочки из слов, например: стол - стул - девушка.
  • Очень важен психологический настрой, потому нужно представить себя успешным, настроиться на успех.
  • Представлять произносимые слова под музыку.
  • Употреблять слова в играх, повседневной активности и т.д.

10 советов полиглота - как сделать иностранный язык родным

Александра, 1 марта 2016  | Комментарии (0)

 Какм сделать иностранный язык родном? Универсального рецепта, конечно, нет, но можно дать следующие советы:

  1. Найдите вашу страсть/хобби, о котором вы будете говорить часами. Читайте/слушайте/смотрите материалы на эту тему на иностранном языке - тогда изучение будет в удовольствие!
  2. Говорите, говорите с самой первой фразы! Найдите человека, влюблённого в иностранный язык! Причём вам не нужен носитель, зачастую носитель достаточно холоден и неучастен по отношению к своему языку. Найдите единомышленника. Как? Просто! Скайп, Фейсбук, контакт, форумы и другие социальные сети! Найдите и общайтесь.
  3. Будьте креативны! Играйте со словами в мыслях, пытайтесь переводить всё то, что вокруг вас. Вы удивитесь, что скрывается за названиями компаний, продуктов и рекламных слоганов.
  4. Используйте воображение! Именно воображение поможет вам закрепить ваш словарный запас. Чем ярче ваши эмоции по отношению к словам и выражениям, тем лучше они у вас закрепятся в голове. Сочиняйте яркие (кровавые) истории с новыми выражениями.
  5. Пишите! От сочинения кровавых историй до ваших собственных рутинных дел. Заведите дневник и пишите туда всё на иностранном языке. У вас активизируется визуальная и эмоциональная память.
  6. Попробуйте сочинять стихи. Ищите рифму! Так вы пополните свой словарный запас и лучше запомните те же неправильные глаголы в английском!
  7. Работайте с фразами в едином контексте, будь то тема семьи или работы, покупок или туризма - вам легче будет связать их воедино. Особенно обращайте внимание на идиомы и фразы, встречающиеся только в этом языке.
  8. Настройтесь психологически к объятию необъятного - открытия для себя новой планеты - изучения вселенной заново, с другой точки зрения, и не сопротивляйтесь этому!
  9. Увлекитесь чем-то, связанным с культурой иностранного языка. Будь то капоэйра, фламенко, танго, кулинария, история, айкидо, чайная церемония... При контакте с другой деятельностью вы прочувствуете новые аспекты культуры, а значит, вам будет комфортнее заниматься языком.
  10. Наблюдайте за носителями, за их манерой говорить, за их жестами, походкой, взглядом, реакцией в разных ситуациях.... и копируйте! Представьте, что вы актёр в театре, а общение на иностранном языке - это ваша сцена. Играйте, пока новые привычки не станут для вас такими же естественными, как родные! Не волнуйтесь, вы не потеряете себя, наоборот, с изучением чужих обычаев вы глубже познаёте свои. 

 

Скороговорки для развития дикции и поднятия настроения

Александра, 26 ноября 2015  | Комментарии (0)

 Скороговорка - вещь полезная, если вы хотите улучшить свою дикцию или произношению, поэтому предлагаю пост не самых расхожих скороговорок, которые к тому же могу поднять вам настроение:

  • Истерически разнервничавшегося конституционалиста Константина нашли акклиматизировавшимся в конституционном Константинополе.
  • Доидеологизировали - деидеологизировали, и додеидеологизировались.
  • Невелик бицепс у эксгибициониста.
  • В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.
  • Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
  • Их пестициды не перепестицидят наши по своей пестицидности.
  • Сиреневенькая зубовыковыривательница.
  • Флюорографист флюорографировал флюорографистку.
  • Ложечка моя желобовыгибистая с преподвыподвертом.
  • На винте, видать, видна виды повидавшая Винда.
  • Я - вертикультяп. Могу вертикультяпнуться, могу вывертикультяпнуться.
  • Гурбангулы Бердымухамедов украл у Танирбергена Бердонгарова кораллы.
  • Эйяфьятлайокудль эйяфьятлайлкудляли, эйяфьятлайокудляли, но не выэйяфьятлайокудлевать.
  • Стаффордширский терьер ретив, а черношерстный ризеншнауцер резв.
  • Это колониализм? - Нет, это не колониализм, а неоколониализм!
  • Повадился дебил бодибилдингом заниматься.
  • Прирабатываясь к работке, работник нарабатывает наработки.
  • Заработок зарабатывает от работки, а приработок - от переработки.
  • На ура у гуру инаугурация прошла.
  • Дай кирку Киркорову корки откалывать.
  • Обладаешь ли ты налогооблагаемой благодатью?
  • Невзначай зачали чадо до бракосочетания.
  • Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями!
  • Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовал, да зарапортовался.
  • Высшие эшелоны подшофе шествовали к подшефным по шоссе.
  • Регулировщик лигуриец регулировал в Лигурии.
  • По шоссе Саша шёл, саше на шоссе Саша нашёл.
  • Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.
  • Чешуя у щучки, щетинка у чушки.
  • Еду я по выбоинам, из выбоин не выеду я.
  • А мне не до недомогания.
  • Чукча в чуме чистит чуни. Чистота у чукчи в чуме.
  • Вроде бобра и выдры, враг кобры и пудры.
  • Весьма воздействует на нас словес изысканная вязь. 

Как учить язык: советы от полиглота

Александра, 23 октября 2015  | Комментарии (0)

 Венгерская писательница Като Ломб, одна из первых переводчиков-синхронистов в мире, знала 16 языков. Она выучила их без CD-дисков, интернета и скайпа, подарив 10 советов своим последователям.

 1. Заниматься языком необходимо каждый день! Выделяйте хотя бы 10-15 минут для чтения или повторения новых фраз.

 2. Если желание изучать язык ослабевает слишком быстро, придумайте собственный алгоритм занятий. Немного занятий, немного музыки или перерыв на прогулку.

 3. Никогда не изучайте отдельные слова, только в контексте! Если вы запомнили выражение "strong wind", то одно из слов автоматически вызовет в памяти второе.

 4. Полезно выписывать на поля учебников готовые фразы и стараться использовать их в диалогах по-максимуму.

 5. Переводите в уме всё, что попадается вам на глаза - рекламы, отрывки песен, диалогов, названия газетных статей.

 6. Заучивать наизусть - полезная вещь! Но заучивать надо только то, что уже стопроцентно правильно или предварительно исправлено преподавателем.

 7. Фразы и идиомы записывайте и сохраняйте в памяти в первом лице. Например: "I am only pulling your leg" (Я тебя только дразню).

 8. Иностранный язык нельзя изучать изолировано. Смотрите фильмы, читайте литературу и газеты в оригинале, общайтесь с носителями языка в интернете!

 9. Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок! Ничего не оставляйте непроверенным!

 10. Будьте уверены в том, что вы выучите язык, как бы это ни было сложно!

 Русский язык Като Ломб начала изучать с "Мёртвых душ" Н.В. Гоголя.

 Встретив в возрасте 86 лет 54-летнего друга, переводчица не удержалась: "Стив, ты так молод! Столько лет впереди, столько языков ещё можно выучить!" 

Типичные ошибки при изучении иностранного языка

Александра, 7 сентября 2015  | Комментарии (0)

 Каждый из нас наверняка сталкивался с тем, что учит иностранный язык много лет, но почему-то говорить о совершенном владении не приходится. Какие ошибки часто допускают люди, решившие изучать иностранный язык

 Ошибка 1

 Вы учите слова. 

 Не надо учить слова, надо учить ГОТОВЫЕ ФРАЗЫ. 

 Когда вы были ребёнком, разве вы учили что-то типа "go-went-gone"? Нет, вы учили "слова" вроде "мамахачувотэтушакалаааатку!!!" Поэтому если вы услышали или прочли фразу, где есть незнакомое слово и хотите выучить его, никогда не делайте словарную карточку типа "to decide - решить". Вместо этого выпишите всё предложение и подчеркните новое слово. И к тому же любое новое слово запомнится гораздо ярче в естественном контексте, а не в комбинации "слово-перевод". Поэтому - учите не слова, а яркие, эмоционально окрашенные фразы с новыми словами.

 Ошибка 2

 Вы думаете, что зная грамматику, вы будете хорошо говорить.

 Выучив все грамматические правила, вы обезопасите себя лишь от малой части ошибок. Представьте себе: приходит к вам знакомый и говорит: "Сейчас я буду информировать вас о единичном приключении, произошедшем на территории моего личного полноразмерного жилища  до захода солнца. Домашний кот, которым я владею, выкрал колбасное изделие из моего белорусского холодильного шкафа, сделав сознательное усилие по открытию его двери".

 Понравилось? Хоть один человек так скажет по-русски? Да никогда! А теперь попытайтесь найти в рассказе хоть одну грамматическую ошибку!

 Так же и мы, когда фокусируем усилия на изучение грамматики, говорим вроде без ошибок, но неестественно!

 Поэтому - сфокусируйте ваше внимание не на грамматических правилах, а на естественных фразах в ярком контексте! Да, если вы хотите говорить чисто, грамматические правила учить нужно, особенно сложные конструкции или такие случаи, когда вы знаете, что так говорят, а когда - непонятно. Но грамматика - это десерт.

 Ошибка 3

 Вы думаете, что язык можно выучить, читая. 

 Учите английский, не читая, а СЛУШАЯ и РАЗГОВАРИВАЯ. Читая тексты по английскому, вы не сделаете ничего для улучшения своей речи. Ключ к разговорной речи в другом - слушании, повторении и выучивании словаря в контексте. 

 Чтение нужно для изучения и закрепления как активного, так и пассивного (то есть того, который вы понимаете, а сами не используете) словаря. Чтение нужно, чтобы ознакомиться с очень большим пластом слов, который используется только в книгах. Дмитрий Петров считает, что в разговорной речи мы используем 5-8% словаря литературного языка. Остальное - в книгах. Чтение, наконец, нужно для удовольствия. Поэтому - читать нужно обязательно. Но, пожалуйста, чётко осознайте, что с помощью чтения вы не продвинетесь в разговорном языке.

 Ошибка 4

 Вы недостаточно повторяете изученный материал.

 Лучше меньше, но чаще - в языке это правило работает на 100%. Не нужно учить много нового материалв, нужно повторять пройденный материал гораздо большее количество раз, чем вы привыкли. И не за один присест. Предположим, вам нужно повторить новую фразу 200 раз (да, именно столько!), чтобы её запомнить навсегда. Лучше эти 200 повторений растянуть дня на 3, и каждый день повторять по чуть-чуть утром, днём и вечером. А затем повторить ещё раз 15 через неделю. А ещё раз вернуться через месяц. "Повторение - мать учения" - пословица, которая есть очень во многих языках.

 Поэтому - возвращайтесь к пройденному материалу много раз.

 Ошибка 5

 Вы слушаете и повторяете за диктором вместо того, чтобы выражать на языке свои мысли.

 Повторить за диктором фразу - это одно, а выразить свою мысль - другое. Случалось ли у вас такое: на уроках вроде всё хорошо, а когда надо поговорить с кем-то - вдруг какой-то ступор? Если да, то это означает, что на уроках вы мало выражаете собственные мысли. Вывод прост - надо говорить на языке! Но, к сожалению, в одиночку делать это практически невозможно.

 Поэтому - найдите себе среду для общения на английском. Это всегда возможно, было бы желание.

 Ошибка 6

 Вы боитесь делать ошибки.

 Это одно из самых прочных заблуждений - язык можно выучить, старательно и медленно строя "безошибочные" фразы. К сожалению, такая стратегия проигрышная. Во-первых, если вы говорите с чистой грамматикой, это ещё не значит, что это правильный английский (см. пункт 2). Во-вторых, научиться говорить хорошо можно только с большим количеством практики. А пытаясь обезопасить себя от ошибок, вы лишаете себя практики. Посмотрите на маленьких детей, когда они учатся говорить. Разве они не делают ошибок? Делают, и очень много. Но они не боятся говорить, и в конце концов количество переходит в качество.

 Поэтому - не бойтесь делать ошибки! Преодолеть ошибки можно только практикой.

 ВЫВОДЫ:  

  • Учите слова только в контексте, или иначе - учите готовые фразы.
  • Не тратьте много времени, изучая грамматику. Грамматика - хороший помощник, но это не универсальный ключ к языку.
  • Учите английски, не читая, а разговаривая. Как и грамматика, чтение - хороший помощник, но и это не универсальный ключ к языку.
  • Повторяйте пройденный материал очень много раз и на протяжении нескольких дней, а потом - возвращайтесь к пройденному через неделю и через месяц.
  • Найдите себе среду для общения. В одиночку язык не выучить. 
  • Не бойтесь делать ошибки. Преодолеть ошибки можно только практикой.

 

 

Как тренировать восприятие устной речи

Александра, 4 сентября 2015  | Комментарии (0)

 Некоторые разочаровываются, когда, включив телевизор с заграничной программой, ничего не понимают. Как сделать так, чтобы лучше понимать устную речь? К счастью, в нашем распоряжении сейчас огромное количество самых разных ресурсов: интернет, кино, музыка, возможность поездок за границу и общение с носителями языка.

 Из всего массива телевизионной информации полиглот Дмитрий Петров рекомендует смотреть ток-шоу или интервью, потому что остальное - это либо дикторский текст, либо выученная актёром роль, то есть речь неродная, не своя. Дикторы, которые читают новости, на 90% не понимают, о чём говорят. Для них это абсолютно автоматическое воспроизведение информации. А в языке ведь очень важны эмоции! То, что произносится, должно быть связано с тем, что думается и что чувствуется. В противном случае происходит разрыв смысла, и понимание ускользает.

 А в ток-шоу и интервью люди произносят не заученный текст, а свой. Они говорят короткими репликами, комфортными для восприятия, говорят тем языком, которым пользуются в повседневной жизни.

 Вы можете выбрать интересного вам актёра, спортсмена, политика, бизнесмена, найти с ним интервью или ток-шоу с его участием, хотя бы на YouTube - и вы удивитесь, насколько (да на порядок!) больше будете понимать! Во-первых, вы уже знаете, кто он и чего от него можно ожидать. Вы знаете, о чём он может говорить, следовательно, вы в теме. Во-вторых, такая устная речь комфортна для восприятия, размеренна, ритмична, в отличие от какой-то искусственной ситуации.

 Желаю всем успеха в понимании речи на иностранном языке

         

Отзыв об обучении по скайпу

Александра, 5 мая 2013  | Комментарии (1)

   Еще раз хочу вернуть к теме про обучение иностранным языкам по скайпу. Вкратце о себе: 21 год, студентка 4 курса филологического факультета МГУ им. Ломоносова, отделение РКИ (русский как иностранный) плюс дополнительное обучение в Русско-германском институте (при том же МГУ). Владение английским языком – уровень Upper-intermediate (верхний средний ); владение немецким языком- А2. Прошлым летом прошла стажировку в Нью-Йорке, где получила сертификат, подтверждающий уровень владения английским языком - Upper-intermediate (В2). После знакомства с руководителями онлайн-школы иностранных языков Alfa School (www.alfaschool.ru) прошла пробные бесплатные занятия по немецкому и английскому языкам и т.к. занятия меня действительно заинтересовали, то решила их продолжить. Еще раз повторюсь, но безумно удобна сама форма занятий по скайпу, – никуда не едем, не бежим, сидим и занимаемся в уютной домашней обстановке, что уже само по себе успокаивает (а «лишние нервы», согласитесь, никому не нужны). Я использовала наушники, чтобы полностью погрузиться в урок и не отвлекаться на посторонние звуки, - мне кажется, это было идеальным решением. Что касается преподавателей Alfa School , то мне повезло – что с одним, что с другим (преподаватель по немецкому и преподавательница по английскому) сразу возник контакт - оба оказались очень приятными и высокопрофессиональными людьми (поверьте, мне есть с кем сравнивать!). Все уроки проходили в обстановке простого дружеского общения, никакой серой скуки – все затрагиваемые темы, только те, что интересны вам и только вам. Невероятное удивление вызвал огромный ассортимент самого современного обучающего материала, начиная от тренировочных тестов в интерактивном режиме, заканчивая видео- и аудио- учебной литературой. И все это, заметьте, ничего не стоит, а предоставляется совершенно бесплатно! Мой восторг должны разделить люди, потратившие, как и я, не один десяток тысяч рублей на дорогущие учебники. Приятно порадовал общий сервис Alfa School – молниеносное реагирование на любые вопросы и пожелания, постоянная опека со стороны координатора школы, искренний интерес к моим впечатлениям от занятий. Не знаю, как обстоят дела в плане сервиса в других языковых онлайн-школах, но в Alfa School действительно все на высоте. Какие выводы я могу сделать, пройдя обучение английскому и немецкому языку по скайпу? Главный вывод, что скайп-уроки - это самый современный способ изучения иностранных языков. Это и бюджетный способ изучения иностранных языков. И самый физически и энергетически доступный. И я сама, как будущий преподаватель русского языка, скажу, что тоже очень бы хотела попробовать обучать своих учеников по скайпу.

Обучение языкам через Skype (скайп). Изучение иностранного языка по Skype (скайп)

Александра, 24 марта 2013  | Комментарии (8)

   Хочу рассказать, что я познакомилась с руководителем онлайн школы иностранных языков Alfa School  (www.alfaschool.ru). Alfa School  проводит обучение иностранным языкам по скайпу. Я рассказала, что уже достаточно долгое время учу английский и немецкий языки, но не имею никакого опыта обучения по скайпу, хотя много слышала об этом. Тогда мне предложили воспользоваться услугами Alfa School  и попробовать одно пробное бесплатное занятие как по немецкому, так и по английскому языкам. Хочу заметить, что первые бесплатные уроки предоставляются Alfa School  абсолютно всем желающим, что, согласитесь, очень даже приятно.

Итальянский с нуля за 16 часов! Новый «Полиглот» с Дмитрием Петровым.

Александра, 18 мая 2012  | Комментарии (11)

     На протяжении ближайших четырех недель, с  14 мая по 7 июня, на телеканале «Культура» будут выходить новые уроки со ставшим уже знаменитым полиглотом и талантливым педагогом Дмитрием Петровым. На этот раз группа учеников будет учить итальянский язык – один из красивейших, если не самый красивый язык в мире.

     В группе, как и в предыдущем выпуске «Полиглота», 8 человек: писатель Михаил Елизаров, режиссер Валерия Гай Германика, актеры Артем Михалков, Александр Тютин, Анна Старшенбаум, Анна Чурина, певица Настя Задорожная и студентка театрального института Екатерина Соловьева. И как  в предыдущем выпуске, у каждого из участников свои причины учить итальянский язык. Но, думаю, сближает всех просто тяга ко всему прекрасному итальянскому, начиная от музыки и заканчивая едой и кожаными изделиями наивысшего качества. Да и просто – итальянский язык та-а-а-кой красивый!

     Как говорит сам Д.Петров, - итальянский язык в фонетическом плане ближе всего к русскому. Поэтому погружать своих учеников в итальянский язык он планирует с помощью аудирования – прослушивания песен, просмотров отрывков из кино и даже общения с носителями языка. Гостями передачи будут певец Аль Бано, стилист Лело Спина, шеф-повар Пьетро Ронгони и др.

      Лично я искренне завидую всем, кто учит или уже может говорить на итальянском языке. Может быть, когда-нибудь я тоже возьмусь за итальянский, почему нет? Но пока я с этим языком близко не знакома, может, «Полиглот» все изменит. Но делать обзоры уроков, как в случае с предыдущим выпуском («Выучим английский за 16 часов!») я считаю себя не вправе. Но прошу всех, кто живо интересуется темой изучения итальянского языка, оставлять свои комментарии, мысли, думы, эмоции и т.п.

      И удачи всем, изучающим итальянский язык!

КУПИТЬ УЧЕБНИКИ ДМИТРИЯ ПЕТРОВА

Дмитрий Петров и Вадим Борейко. Магия слова. Диалог о языке и языках.

Александра, 19 марта 2012  | Комментарии (5)

   Наконец-то приобрела и прочитала книгу, которую давно мечтала прочитать! И именно об этой книге – «Магия слова. Диалог о языке и языках» авторов Дмитрия Петрова и Вадима Борейко, хочу написать свой небольшой отзыв. Словосочетание «диалог о языке и языках» в названии не случайно – книга действительно построена в виде диалога, вопроса – ответа  двух авторов. Уже одно это несколько необычно и интересно. Авторы как будто ведут дружескую беседу друг с другом о возникновении, развитии и проблемах языков, об их влиянии на каждого из нас. Но это не просто «пресная» беседа двух высокоинтеллектуальных, неординарных личностей, а живой, сдобренный юмором и анекдотами в тему, диалог двух близких друзей, построенный на реальных событиях из их собственных жизней. Вы узнаете, к каким забавным расхождениям могут приводить значения одних и тех же слов на разных языках при переводе; об особенностях работы синхронного переводчика; о том, как можно «вылечить» акцент при разговоре на иностранном языке и многое другое. Лично я действительно узнала множество интересных фактов и прониклась еще большей симпатией и уважением к удивительному человеку Дмитрию Петрову. В этой же книге Вы узнаете и о его знаменитой методике быстрого овладения языками на примере изучения итальянского языка соавтором Д. Петрова, журналистом В.Борейко (глава без номера). Не могу удержаться, чтобы не привести цитату В.Борейко о методике Д.Петрова, о том, что она «простая, как пожарные штаны, доступная, раскрепощающая человека, дающая ему чувство свободы и удовольствия, и поэтому-то максимально эффективная». А в 10 главе все, кто смотрел интеллектуальное реалити-шоу «Полиглот», найдут для себя уже знакомые вещи из курса изучения английского языка и смогут их «освежить». Обязательно прочитайте приложения 1 и 2 – несмотря на их «хулиганство», они того стоят! Для меня книга «Магия слова. Диалог о языке и языках» очень интересна. Думаю, что она будет интересна всем, кто интересуется языками. А читается она, поверьте, легко и с огромным удовольствием!

КУПИТЬ УЧЕБНИКИ ДМИТРИЯ ПЕТРОВА

Решебники и ГДЗ

Александра, 11 октября 2011  | Комментарии (2)

Решебники и ГДЗ   Вы даже не представляете себе, как часто в интернете делают запросы про решебники и ГДЗ! Я тоже не представляла, пока случайно не столкнулась с этим вопросом. Что такое решебники и ГДЗ, - тема моего сегодняшнего блога.

Метод Драгункина

Александра, 13 сентября 2011  | Комментарии (8)

Метод Драгункина   В наше время существует большое количество всевозможных методик (систем) по изучению иностранных языков. Кто-то в них верит, кто-то нет, но все они имеют право на существование, - почему бы нет. В последнее время всё возрастающим интересом пользуется метод изучения английского языка Драгункина http://allabc.dragdvd.e-autopay.com/, разобраться в котором я хочу предложить.

Фильмы на иностранных языках

Александра, 23 мая 2011  | Комментарии (1)

   Фильмы на иностранных языкахПросмотр фильмов на языке, который вы учите – очень полезное и приятное времяпровождение. Полезное, потому что дает возможность слушать правильное произношение, постановку фраз и просто иностранную речь, как она звучит в жизни. Ну а приятное, - это само собой разумеется, так как кто из нас не любит посмотреть интересный фильм?

Как писать реферат

Александра, 16 мая 2011  | Комментарии (2)

   РефератНачнем с того, что выясним, что такое реферат. Реферат - это форма письменного доклада ли выступления на основе информации из различных источников по определенной теме. Темы рефератов могут быть самыми разными, но реферат должен представлять собой обязательную композицию из вступления, основной части и общего вывода по выбранной теме (проблеме).

Какой учебник лучше

Александра, 24 апреля 2011  | Комментарии (2)

Лучший учебник Как известно, в каждом учебном заведении (школе) своя учебная программа, свои требования к учебным материалам и, соответственно свои учебники. Это касается и учебников по изучению иностранных языков - английского, немецкого, французского и испанского,- именно эти языки являются наиболее популярными в современных школах.

Подбор художественной литературы для изучения иностранного языка

Александра, 12 января 2011  | Комментарии (1)

Посмотри на меня (If you could see me now) Сесилия Ахерн Думаю, что когда перед человеком, изучающим иностранный язык, встает вопрос о подборе художественной литературы на изучаемом языке, он отдает предпочтение либо тем произведениям, которые читал ранее на своем родном языке, либо делает выбор исходя из своих вкусовых пристрастий, - кто-то любит мелодрамы, кто-то детективы, кто-то «ужастики» и т.п. Так я, например, пыталась читать еще в школе обожаемого мною «Гарри Поттера». А бывает, что выходит все наоборот. В том году преподаватель английского в университете задала почитать книгу на английском языке ирландской писательницы Сесилии Ахерн (Cecelia Ahern) «If you could see me now» (в переводе на русский книга известна под названием «Посмотри на меня»). Книга оказалась очень интересной и читалась с большим удовольствием и с минимум сложностей. А потом оказалось, что моя мама уже давно купила все книги Сесилии Ахерн, т.к. является ее большой поклонницей. В итоге она «подсадила» на Ахерн и меня. Кстати, интересно, что в книге «Посмотри на меня» при переводе на русский поменяли местами первые две главы. Но суть в том, что благодаря художественной литературе на английском языке, которую мне, можно сказать, навязали, я тоже стала поклонницей замечательной писательницы, душевные и «затягивающие» книги которой могу посоветовать читать всем (девушкам в особенности) как на русском языке, так и на десятках иностранных языков.  А сейчас приведу список книг С.Ахерн с английскими и русскими названиями:

  1. «P.S. I Love You» («Р.S. Я люблю тебя»)
  2. «Where rainbows end» («Не верю. Не надеюсь. Люблю.»)
  3. «If You Could See Me Now» («Посмотри на меня»)
  4. «А Place Called Here» («Там, где ты»)
  5. «Thanks for the Memories» («Люблю твои воспоминания»)
  6. «The Gift» («Подарок»)
  7. «The Book of Tomorrow» («Волшебный дневник»).

 

У нас на портале: репетиторы иностранных языков.

Новый метод изучения иностранного языка

Александра, 16 декабря 2010  | Комментарии (0)
В популярной британской ежедневной газете The Daily Telegraph опубликована интересная заметка о том, что в Кембриджском Институте Исследований, под руководством, кстати, русского ученого Юрия Штырова, проводились исследования о запоминании человеческим мозгом незнакомых слов.

Обучение иностранным языкам по скайпу

Александра, 19 ноября 2010  | Комментарии (1)
Сегодня в МГУ проходила интересная конференция, на которой обсуждалось внедрение компьютерных программ в процесс школьного обучения и обучение по скайпу. Изюминка сегодняшнего мероприятия в том, что ведущая конференции общалась с аудиторией через скайп!

© All-abc.ru 2009-2017
обучение за рубежом по странам, репетиторы по городам России
Доработка сайта - EasyIT