Я тоже никак не могу заговорить на испанском, так как в голову постоянно лезут итальянские слова. Думал поездка в Испанию исправит данную ситуацию, но все-равно продолжаю путать слова.
Я изучала и сейчас продолжаю учить испанский, итальянский, французский язык. Сначала была каша в голове, путала слова, постоянно себя проверяла. Вообще, говорят, это происходит из-за того, что языки выучены не в полной мере и остались пробелы.
Я изучала испанский язык в университете на протяжении 5 лет. После испанского, итальянский язык дается намного легче. Проще писать, читать и переводить. Но вот потом начинаются проблемы, так как языки очень похожи и начинаешь путаться, и смешивать один с другим. Я считаю, что нужно практиковать 2 языка в одинаковой мере, тогда ни один из них не станет ведущим.
Я учила итальянский язык в университете. В группе были студенты и со знанием английского и испанского. Так вот последним, обучение давалось намного легче.
Муж собирается изучать испанский, зовет меня с собой. Но я пока и итальянским владею не в совершенстве, поэтому боюсь запутаться. И испанский не выучу и итальянский! Или все-таки стоит попробовать?
У меня была такая проблема, только наоборот, испанский мешал, изучению итальянского. Самое обидно было в том, что испанский я учила лет 10 назад и больше к нему не возвращалась. По началу очень сильно путалась в цифрах, сейчас все прошло.
Я была в подобной ситуации. Большие проблемы были с произношением. Я к примеру, говорила «з» на итальянский манер, а не более мягкое «с». Надо просто себя подсознательно контролировать. При написании писем, тоже возникали проблемы. Вообще, это мелкие ошибки, но очень мешают в изучении языка.